Поиск в словарях
Искать во всех

Англо-русский лингвострановедческий словарь - frankly my dear i don't give a damn

 
 

Связанные словари

Перевод с английского языка frankly my dear i don't give a damn на русский

frankly my dear i don't give a damn
("Frankly, my dear, I don't give a damn") "Вообще-то, дорогая, мне на это наплевать" Знаменитая фраза, которую в конце фильма "Унесенные ветром" Gone with the Wind произносит главный герой - Ретт Батлер Rhett Butler в ответ на вопрос Скарлетт Scarlett O'Hara, что с ней будет, если они расстанутся. Вошла в историю американского кино, как первый случай, когда с экрана прозвучало достаточно грубое по тем временам - конец 30-х годов - ругательство
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины